round image on layout top

從新認識西方漢學之父-羅明堅

  瀏覽506次 divider image
排行榜 收藏 發佈時間:2013年3月29日
      

被忽略的功臣

s/d'j:vL0繼魏晉佛學盛行和隋唐大量吸納外來文化 之後,明末清初的兩百多年間(16 世紀80 年 代~ 18 世紀末), 中國史上又出現一次大規 模文化交流。

}UB u^&bkAc)K-f%c0當時擔當中西文化交流的使者,主要是來 自歐洲,經由澳門入華的耶穌會士,爲世人所 熟知者有利瑪竇、南懷仁等,他們爲中西文化 交流作出的傑出貢獻不容置疑,但比利瑪竇稍 早來華傳教的耶穌會士羅明堅卻被一般人所忽 略。
,E)N#A-R;NQ0
"w)] RsS3F0
史海鉤沉‧文化局姚京明副局長致辭澳門雜誌.VDGR)i8r!{6hX!mW

■史海鉤沉‧文化局姚京明副局長致辭澳門雜誌 KoZjW


]'n9u4T3jK Yt7}&A0澳門雜誌9WCL-~#E V%P;n

澳門雜誌2t\/Q9_I%RpIqN

澳門雜誌(zL8md8~b.S0A

澳門博物館趁着與羅馬國家檔案館合辦 《海國天涯:羅明堅與來華耶穌會士》展覽, 於2 月28 日舉辦了“ 羅明堅《中國地圖集》 學術研討會”,深入探討羅明堅《中國地圖集》 的學術價值,推動挖掘早期傳教士的相關史料, 以促進中外學術硏究的互動與交流。

.U\9rI{]+f0

x_2E.x$~0文化局副局長姚京明透露,文化局正與學 者專家合作,將原爲拉丁文的《中國地圖集》 手稿翻譯爲中文,以便華文學界作更加深入硏 究。澳門雜誌 P9L.x4q0Y;\F.D5I E

@0nNMr_U0澳門大學澳門硏究中心代主任郝雨凡指 出,羅明堅長期旅居澳門,以澳門爲據點,遙 望東西方兩個不同的世界,思考和比較中西文 化的差異與融合。羅明堅的探索及其豐富成果, 充分顯示澳門作爲東西方文化交流的橋頭堡作 用,是澳門學敘述中西文化交流途徑與技術頗 具價值的案例。

*W,x1}O)uJ2rRh0

中國傳教屢創先河

澳門雜誌l0o+D;W]4V a(Pi

羅明堅( M i c h e l e R u g g i e r i ) ( 1 5 4 3- 1 6 0 7 ), 字復初, 意大利人, 出生於意大利 中南部的斯品納佐拉城。1 5 72 年,29 歲的羅 明堅毅然辭去公職,加入耶穌會,爲了取得教 士職位,他完成了哲學和神學的學習,後來受 命來華傳教。

7A^Sv4} y[B$S#l0Q$Y0澳門雜誌0aU6b1Tg

1 5 79 年羅明堅來到澳門, 他遵循耶穌會 遠東觀察員范禮安對入華傳教士提出的“應該 學習中國話和中文” 的要求, 開始學習漢語 和了解中國的禮儀習俗。36 歲的羅明堅憑藉 其毅力和天賦, 在澳學習2 年4 個月, 便認 識1 5 0 00 個漢字,能閱讀中文書籍;3 年後, 他已能進行漢字寫作。羅明堅的中文能力大大 有助他在華的傳教活動,爲他日後成爲晚明時 期天主教進入中國內地長居第一人打下堅實基 礎;他還在澳門創建了一座傳道所,名爲“經 言學校”,首先用中文向澳門的中國人宣教, 這也是中國第一所外國人學習漢語的學校。

9O o o H/g:\:J(Oq0

興建中國首座教堂

澳門雜誌i#_4R ];O P*^#N@+d

1580 年至1583 年期間,羅明堅曾三次跟 隨葡萄牙商人進入廣州,並取得廣州海道的信 任,被認爲 “是一個有中國文學修養的神父 及老師”, 准許他留宿岸上。1 5 82 年, 羅明 堅通過與兩廣總督陳瑞及香山知縣、肇慶知府 王泮等中國官員交涉,終於1583 年9 月10 日 得以進入廣東肇慶,居住肇慶天寧寺,並開始 傳教,籌建中國內地的第一個傳教根據地。爲 了入鄉隨俗,羅明堅改穿僧服,並且刮鬚剃髮 變成僧人模樣。

;i'_@ tN$sNi7}`0

HSsZ*u01583 年初冬, 羅明堅返回澳門, 籌募建 教堂經費, 1 5 84 年4 月, 攜帶巨款和珍寶返 回肇慶後, 加緊聖堂和會院的建築, 於1585 年落成,命名為“聖童貞院”,又名“仙花寺”, 這也是中國歷史上第一座天主教堂。

K"Fw2u ]n}%P n0澳門雜誌`N~z:Q(r;_

羅明堅後來還與利瑪竇一起編寫了第一部 漢語- 外語字典——《葡華辭典》,以助來華 耶穌會士學習中文。羅明堅認爲借用書籍在華 宣講聖教是一條捷徑,故在澳門編寫了第一部 歐洲人以漢語書寫的著作《天主聖教實錄》, 爲天主教本土化做出了極大貢獻,它不僅流傳 於中國,還傳至菲律賓、日本等地。

X#KsO2k/v+w0

L6Mcb?/| h y nVG0耶穌會士起初並不明言來華的目的是傳 教,爲避免國人抗拒,他們改用中國名字,自 稱為僧,來自天竺國,他們使用聖善的表樣, 以及展覽一些歐洲新奇物品,吸引國人問道, 從而達到傳播教義的目的。

J8TjK;PZk*[*b:o/Q0澳門雜誌X#}8_Ei,X9{

當時神父在華處境極不穩定, 只依賴少 數官員保護, 傳教工作難以進行, 羅明堅經 與孟三德和范禮安、利瑪竇等探討在華開教 情況, 最終決定讓羅明堅回歐洲商請教宗派 遣專使前赴北京, 覲見大明皇帝, 希望皇帝 准許興辦傳教事業。澳門雜誌G-gyp&NMd1O

澳門雜誌#W3O_fO,}-Dc'\[o

1588 年羅明堅從澳門返回歐洲, 1 5 89 年 獲得西班牙王斐理伯二世允諾運用權勢促成出 使, 並繼續支持在華的傳教事業。1 5 90 年羅 明堅前往羅馬,惜因適逢四位教宗相繼崩逝, 事情被無休止地拖延。

@+LN"L/[Tf0澳門雜誌MOHgt(RO"T

羅明堅見出使中國遙遙無期,加上多年奔 波,積勞成疾須調養,便奉命赴那不勒斯擔任 諾萊學院的神師,其間還以拉丁文撰寫有關中 國的著作,繪製中國地圖。他開創來華耶穌會 士之先,爲歐洲漢學的發展作出了重大貢獻。

"{X%X2fS!wsX9d0澳門雜誌 { Y7s3@:m(lS%nB

這位中國明代開教功臣羅明堅於1607 年 5 月11 日在撒列諾城病逝。

lQn7zzL0

地圖集出版推動硏究

,z(Xe*sX0羅明堅在眾多來華傳教士當中創造了許多 個“第一”,在當時中西文化交流中發揮了極 其重要的作用,他回歐洲後完成的《中國地圖 集》更是第一次詳細地向西方描述中國境況的 文件資料,在向西方介紹中國製圖方面開先河。澳門雜誌(MC/W0`s/i5i'HP

^ ?Oq!`)Pkt'T016 世紀以前, 西方還沒有一幅較爲完整 的中國地圖,西方人對東方和中國的認識僅僅 限於《馬可‧ 波羅遊記》。羅明堅由澳門返 回歐洲後,專心繪製中國地圖,在其逝世前一 年完成了《中國地圖集》的繪製,詳細描述了 中國15 省的地理地貌和行政建構,該作品的 手稿保存於意大利國家檔案館, 直至1 9 87 年 才被發現出版。羅明堅及其地圖集立刻被世界 各國歷史學者爭相硏究,探討這段被塵封多年 的歷史。

p"qz]:EH(iI0

展覽研討影響深遠

澳門雜誌0dW]4R SF2S b?1q4M

是次硏討會邀請到12 位海外以及兩岸四 地的著名學者出席和發表論文。

zno)v_S0澳門雜誌]+@6IXN U%|z1C

從德國遠道而來的普塔克教授,是德國慕 尼黑大學漢學硏究院首席教授,對漢學尤爲鍾 愛,硏究領域廣泛,取得諸多成果。普塔克肯定傳教士在中西文化交流的貢獻,他說,傳教 士是第一批學習中文的西方人,第一批將東方 文化帶到西方,同時也將西方科技帶到東方的 人;羅明堅的地圖集,則向西方傳遞了更多中 國的信息,包括地理資源、行政架構等。對於 《海國天涯》展覽,普塔克認爲安排非常好, 希望有更多的人去了解羅明堅爲中西文化交流 所做的貢獻。

&?-{rt-dN*@0澳門雜誌2GW!@l~6JK

促成本次學術硏討會的主要“推手”金國 平教授,是北京外國語大學中國海外漢學硏究 中心客座教授,對羅明堅有較深入硏究。對於 《海國天涯》展覽,金國平認爲展品規模是空 前的;羅明堅地圖集原件是非常珍貴的歷史文 獻,部分圖紙相信是在澳門完成的,這次再回 到澳門,是非常了不起的事情。

*t2^~Q!d`0澳門雜誌z%HYT[ c9M

過去, 國際學術界一般認爲在中國傳教 第一人是利瑪竇, 金國平笑稱這觀點可能要 修正了。羅明堅無論在時間上, 還是在中文 造詣上絕對不次於利瑪竇, 羅明堅還寫有中 國詩詞作品。

Bm4iJ q#D%Tl!G!U;p/]0

.kr\I&s1Eh0金國平稱,羅明堅長期在嶺南地區活動, 地圖集上也有許多描繪澳門的資訊,對澳門歷 史硏究有很大的促進作用。澳門雜誌.|BqY~ }|

澳門雜誌 BP2B!N)r"Tz

金國平還透露,他正在翻譯羅明堅地圖集,將以中文和拉丁文的形式出版,未來中文讀者 就可以看到羅明堅如何詳細地描繪中國。澳門雜誌?x8^C5lk

(e%rTO'?+x;R"u l:S ]V4e0來自台灣中央硏究院台灣史硏究所的陳宗 仁硏究員在發表主旨演講時稱,羅明堅地圖集 詳細地描述了中國邊界、河流、山嶽以及行政 區分佈等信息,本次展覽和硏討會在澳門舉行, 對澳門史學界而言非常重要。

N1o+y({"CN\0澳門雜誌6V%m4XO&p8n

本次硏討會不僅聚集了多位對羅明堅地圖 集頗有硏究的專家學者前來交流,也有許多大 學教授、學生和市民前來旁聽。澳門雜誌'z?Z7eE

澳門雜誌x3zMCm7\\#x

晏雪蓮是澳門大學歷史學博士,她亦是硏 究澳門歷史的,對羅明堅非常有興趣。她認爲, 羅明堅在傳教和中國文化宣揚上,與利瑪竇是 不相上下,但由於長期以來較少人關注羅明堅, 對他的硏究也較少,羅明堅地圖集的發現、翻 譯出版和本次硏討會,將會掀起對羅明堅硏究 的熱潮。

9A+PylW1`X^0澳門雜誌M T2}1Am#Rm:@

聽取了幾位教授演講,晏雪蓮感覺收穫良 多,各位教授的論文都非常精彩,其中薩安東 教授在羅明堅爲何來華、又爲何回歐等問題都 講述得非常詳細,這些原都是非常珍貴的葡文 資料,過去中國學者和學子是看不到的,如今 在教授的硏究中就能得到許多細節資料。

q ^ |6t:~-G0

VR5}5Q-FO6| O)t.H|2g0文/熙言 圖/古金元/ 澳門博物館

Px;hXR0Ai0

相關新聞圖片


divider image
  • 史海鉤沉‧德國慕尼黑大學普塔克教授
  • 史海鉤沉‧北京外國語大學中國海外漢學研究中心客座教授金國平
  • 史海鉤沉‧台灣中央研究院台灣史研究所陳宗仁研究員
  • 史海鉤沉‧金國平教授與聽眾交流
  • 史海鉤沉‧德國慕尼黑大學普塔克教授演講
  • 史海鉤沉‧海內外學者參加研討會
  • 史海鉤沉‧一眾學者在展覽廳內留影

Tags:





上一篇 下一篇

社區分享

divider image
總第九十二期總第九十二期
divider image

沈友友:我崇拜年老時候的孔子

沈友友:我崇拜年...

「如果我生活在孔子的年代,我一定拜孔子為師――儘管...

 
姚京明 中葡文學的擺渡人

姚京明 中葡文學...

2018年7月,首屆「中葡文學翻譯獎」的結果在澳門大學...

 
口述歷史在澳門

口述歷史在澳門...

 
澳門故事多

澳門故事多

 

媽祖信俗文化在澳門傳揚

媽祖信俗文化在...



相傳400多年前葡萄牙人首次登陸澳門的地點,在媽祖閣(一般稱媽閣廟)附近,當他們詢問當地居民這是什麼地方時,由於語言障礙,誤...

巴西人的澳門家

巴西人的澳門家



澳門,因特殊的歷史背景,近年來作為中國內地與葡語系國家的仲介和橋樑的優勢越顯明顯,吸引了越來越多的葡語系國家人士移居澳門,巴西人是其中一個...